Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2020.10.19.

I want you now

Stupid
It was stupid to take the same taxi home
Shouldn’t have happened
But there was something in the air
Now all your clothes are on my bed
We’re back on again
 
The taste of you lingers
I hate that if feels so good
Should’ve never gone out
Always waking up with you
Nothing’s changed
Even though we said it’s over
 
I want you now
So hard to leave it be
Now it’s like nicotine
But I can stop when I want to
I want you now
You’ve got your mouth against mine
I breathe, breathe in
But I can stop when I want to
I want you now
But I can stop when I want to
I want you now
But I can stop when I want to
I want you now
 
Wrong,
Yes, I know it was wrong to start over
We always go too far
And then I want more
We are back and sharing a cigarette on your balcony
I remember every time
 
The taste of you lingers
I hate that if feels so good
Should’ve never gone out
Always waking up with you
Nothing’s changed
Even though we said it’s over
 
I want you now
So hard to leave it be
Now it’s like nicotine
But I can stop when I want to
I want you now
You’ve got your mouth against mine
I breathe, breathe in
But I can stop when I want to
I want you now
But I can stop when I want to
I want you now
But I can stop when I want to
I want you now
 
2020.10.19.

Is there someone

The street outside our doorway now
Where the hell did it go wrong?
Days burn by so damn fast and everything is deteriorating
The city shines with your name now
Nights become days
We went too fast and then we disappeared
 
Give me bridges to burn, time to succumb to
I deserve something, even mere seconds
I want to stay together, build you up, start to go
If I close my eyes for a moment, maybe the sky will turn blue
Oh, is there someone out there now?
 
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
 
Odin street smells like piss now
That the summer is over
Is there someone out there I can keep?
Cause everything fell apart
He ground up my heart
Only my pulse remains
I’ve been through the most
 
Give me bridges to burn, time to succumb to
I deserve something, even mere seconds
I want to stay together, build you up, start to go
If I close my eyes for a moment, maybe the sky will turn blue
Oh, is there someone out there now?
 
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
 
Give me bridges to burn, time to succumb to
I deserve something, even mere seconds
I want to stay together, build you up, start to go
If I close my eyes for a moment, maybe the sky will turn blue
Oh, is there someone out there now?
 
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
Is there someone out there I can keep?
 
2018.12.28.

To dance with me

Incredible, the way you look so beautiful
It's like you light the skies
And now we're flying just like the butterflies
To me, you might be that somebody, not just anybody
'Cause I've been looking for somebody, not just anybody
To me, you might be that somebody, 'cause I'm really sure
You're the one, you're the one, you're the one
 
We've got starlight lighting up the floor like thesun
Come and dance, dance with me
Feel my heart beat pounding out my chest like a drum
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me

 
It's chemical, the way I feel insatiable
It's like we kiss the sun,
And now we're gonna live forever young
'Cause I've been looking for somebody, not just anybody
To me, you might be that somebody, 'cause I'm really sure
You're the one, you're the one, you're the one
 
We've got starlight lighting up the floor like the sun
Come and dance, dance with me
Feel my heart beat pounding out my chest like a drum
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me

 
We're dancing eternally, just you and me
For as long as the world keeps spinning around, I'll be there
To dance with me
 
We've got starlight lighting up the floor like the sun
Come and dance, dance with me
Feel my heartbeat pounding out my chest like a drum
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me
Come and dance, dance with me

 
Incredible, the way you look so beautiful
 
2018.09.08.

It Never Works

You’re much too cute
I’ll fall in love with you for a day
Then I won’t think about it more
It never works
I’ve been here before
And everyone else was like you
Getting back what you give
It never works
 
Do you know that I want more
Of what you said? Are there more
Beautiful words that you think will be enough to get who you think I am.
 
say everything then tell me something more, tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
Say everything then tell me something more, tell me something more
Tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
 
Nobody touches me like you do
I touch myself and go out*
I’m too close to the next step, it never works
You’ll call me tomorrow
But what will we talk about?
Need to tell it like it is, it never works.
 
Do you know that I want more
Of what you said? Are there
Beautiful words that you think will be enough to get who you think I am.
 
say everything then tell me something more, tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
Say everything then tell me something more, tell me something more
Tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
 
Cause every time I think I’m gonna set a limit, I get speechless and start making jokes, I’m warning you
They say that honesty lasts forever but I never say what I think, persuade me
You’re much too cute, I’ll fall in love with you for a day
And I won’t think about anymore, it never works
 
say everything then tell me something more, tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
Say everything then tell me something more, tell me something more
Tell me something more, tell me something once more
Tell me something more even though I know it never works
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
2018.06.13.

Ember

[Verse 1]
Pontosantudom hogy érzel,
hallod amit mások gondolnak.
Mint egy árny a sötétben,
egyáltalán valós vagy?
Lehúznak majd,
de a gyengeség teszi őket győztessé.
Rá kell ébredned,
hogy erősebb vagy, mint gondolod.
 
[Pre-Chorus 1]
Mert amikor végre meglátod,
hogy mi van a másik oldalon,
el kell hinned, hogy megnyerheted ezt a harcot.
 
[Chorus]
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
vess (ránk) még egy pillanást.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
hol van a szív, amikor inkább elfordulunk?
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
akkor újra kellene gondolnod.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
nézz ránk, itt az ideje a változásnak
és a kérdés megmarad...
 
[Verse 2]
A világról, és arról, hogy miért vagyunk itt.
Mi értelme van a fájdalomnak?
Talán néha erőtlen vagy,
és azt akarod, hogy ez az érzés eltűnjön.
 
[Pre-Chorus 2]
Mert mindig amikor gyengének érzed magad,
maradj erősebb mint a félelem,
de el kell hinned, hogy meg tudjuk csinálni.
 
[Chorus]
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
vess (ránk) még egy pillanást.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
hol van a szív, amikor inkább elfordulunk?
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
akkor újra kellene gondolnod.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
nézz ránk, itt az ideje a változásnak
és a kérdés megmarad...
 
[Post-Chorus]
Emberek vagyunk? Emberek vagyunk?
Ki vagy te, ember? Ki vagy te, ember?
Emberek vagyunk? Emberek vagyunk?
Nézz ránk, itt az ideje a változásnak.
Nézz ránk, itt az ideje a változásnak.
 
[Chorus]
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
vess (ránk) még egy pillanást.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
hol van a szív, amikor inkább elfordulunk?
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
akkor újra kellene gondolnod.
Ha azt hiszed emberek vagyunk,
nézz ránk, itt az ideje a változásnak
és a kérdés megmarad...
 
[Post-Chorus]
Emberek vagyunk? Emberek vagyunk?
Ki vagy te, ember? Ki vagy te, ember?
Emberek vagyunk? Emberek vagyunk?
Nézz ránk, itt az ideje a változásnak.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.